Author Topic: AKĶS - reglur fyrir spyrnukeppnir  (Read 888 times)

Offline SPRSNK

  • Stjórn KK
  • Staged and NOS activated
  • *****
  • Posts: 1.800
    • View Profile
AKĶS - reglur fyrir spyrnukeppnir
« on: November 10, 2017, 10:48:00 »
REGLUR UM SPYRNUKEPPNIR
Keppni žessi er haldin skv. og eftir lögbók FIA International Sporting Code (ISC) og skv. landsreglum Akstursķžróttasambands Ķslands.
Komi upp misręmi gilda landsreglur Akstursķžróttasambands Ķslands og sé misręmi į landsreglum og reglum FIA žį gilda reglur FIA.

I DAGSKRĮ
Hér skal koma dagskrį keppninnar. Žar skal koma fram eftirfarandi: skrįningarfrestur, helstu dagsetningar og tķmasetningar.

II SKIPULAGNING
GREIN 1 SKILGREINING
Skipuleggjandi og framkvęmdaašili keppninnar er: Nafn klśbbs, heimilisfang og sķmi.
Keppnisstjórn og starfsmenn keppninnar eru:
Keppnisstjóri:
Ritari:
Tķmavöršur:
Brautarstjóri:
Pittstjóri:
Ręsir:
Tengilišur keppanda:
Kynnir į keppninni:
Ašalskošunarmašur/menn:
Brautardómarar:
Dómnefnd:
Fjölmišlafulltrśi:
Heimilisfang ­ Nafn klśbbs/keppni:
Heimilisfang:
Sķmi:
Tölvpóstur:
Birting śrslita. tķmasetning og stašur.
Keppnisstjórn mun kynna fyrir keppendum žann klęšnaš sem starfsmenn munu vera ķ mešan į keppni stendur.

III ALMENN SKILYRŠI
GREIN 2 ALMENNT
1. Reglur žessar gilda fyrir spyrnukeppnir į keppnistķmabilinu.
2. Stjórnandi er keppnistjórn sem skipuš hefur veriš af fullgildu ašildarfélagi Akstursķžróttasambands Ķslands.
3. Reglur žessar gilda frį žvķ tilkynnt dagskrį hefst žar til kęrufrestur er śtrunnin.
4. Spyrnunefnd sem og stjórn AKĶS skal hafa frjįlsan ašgang aš öllum ķžróttamótum sem fara fram ķ spyrnugreinum innan vébanda
sambandsins

GREIN 3 LŻSING
Keppnin fer fram ķ samręmi viš dagskrį žį sem gefin er śt vegna keppninnar.
GREIN 4 FLOKKUN
1. Lįgmarksfjöldi ķ flokk eru 3.
2. Spyrna samanstendur af eftirfarandi greinum.
a) 1/8 mķlu/götuspyrnu žar sem braut er 201,168 metrar aš lengd
b) 1/4 mķlu žar sem braut er 402,336 metrar aš lengd
c) Sandspyrnu. Žar sem brautin er 91,44 metrar (100 yards).
3. Greinaranar eru flokkašar skv. eftirfarandi:
a) 1 /8 mķla:
1. Sjį fylgjiskjal 1
b) 1 4 mķla:
1. Sjį fylgiskjal 2
d) Sandspyrna:
1. Sjį fylgiskjal 3
4. Allt flokkar gilda ekki til meistara, en skrįning ķ žį fer fram eftir aš śrslit ķ öllum öšrum flokkum liggja fyrir. Śrslit rįšast ķ einni
ferš, sį sem hefur lęgri brautartķma hefur val į braut. Ašeins er keppt til 1. veršlauna.
5. Veitt eru veršlaun fyrir 1. og 2.sęti
6. Veršlaun sem ekki eru sótt fyrir nęsta keppnistķmabil eru eign klśbbsins.
7. Stig til meistara er ekki hęgt aš taka meš sér milli flokka.
8. Um stigagjöf sjį reglur Akstursķžróttasambands Ķslands um meistarakeppnir.

GREIN 5 SKRĮNINGAR/ŽĮTTTÖKUGJÖLD
1. Skrįningu lżkur mišvikudag kl. 22:00 fyrir keppnishelgi. Skrįningu skal fylgja keppnisgjald. Keppnishaldara er heimilt aš lengja
skrįningarfrest gegn aukagjaldi. Žaš žarf aš koma fram ķ auglżsingum um keppnina. Keppendum skal gert kleift aš greiša inn į
reikning eša eftir fyrirmęlum keppnisstjóra.
2. Žįtttökugjald skal auglżst ķ dagskrį keppninnar og viš skrįningu.
3. Viš skrįningu er dagskrį og annaš er keppnina varšar afhent.
4. Keppendur skulu framvķsa öku, keppnis og félagsskķrteini viš skrįningu.
5. Keppandi mį ekki keyra fleiri en eitt ökutęki ķ hverjum flokki ķ sömu keppni. Ķ öllum flokkum ķ keppni er bannaš aš nota eitt ökutęki ķ
marga flokka. Ökutęki eiga aš vera ķ sama flokki og upphaflega skrįš meš einum og sama ökumanni alla keppnina. Keppnisstjóra er
heimilt aš leyfa ökumanns eša ökutękjaskiptingar aš uppfylltum eftirfarandi skilyršum:
a) Allir undangengnir tķmar eru ógildir fyrir ökumann og ökutęki sem į ķ hlut.
b) Ökutęki standist öryggis og flokkaskošun.
c) Žegar breytingar eiga sér staš veršur ökumašur aš fara aftur ķ undanrįsir sem eru skv. dagskrį. Engar breytingar eru leyfšar
hafi undanrįsir fariš fram.
d) Ökumašur skal vera ķ upphaflega skrįšum flokki ķ og hafa réttindi į žaš ökutęki sem hann fer yfir į.
6. Ķ tilvikum žar sem tķmar ķ undanrįsum ķ Pro eša Pro­sportsmans flokkum eru žeir sömu skal ökumašur sem er meš hęrri endahraša
fį uppgefinn tķma sem žann besta ķ undanrįsum.

GREIN 6 BREYTINGAR/TŚLKUN
1. Keppnisstjórn og dómnefnd įskilja sér rétt til aš leišrétta eša bęta viš įkvęši ķ gildandi reglum, skv. lögbók. Žįtttakendum mun
žegar verša tilkynnt um allar breytingar.
2. Allar leišréttingar og višbętur viš reglurnar munu verša tilkynntar ķ dagsettum og tölusettum upplżsingaskżrslum sem upp frį žvķ
verša hluti nśverandi reglna. Žessar upplżsingaskżrslur verša birtar į upplżsingatöflu keppninnar.
3. Keppnisstjóri er įbyrgur fyrir aš beita reglum žessum og višaukum viš žęr į mešan keppni stendur ķ samrįši viš dómnefnd.
4. Sérhver röng, sviksamleg eša óķžróttamannsleg hegšun af hendi keppenda eša įhafnar mun verša dęmd af dómnefnd keppninnar
sem mį refsa viškomandi, jafnvel meš brottvķsun śr keppni.

IV SKYLDUR KEPPENDA
GREIN 7 ÖKUMAŠUR
1. Keppandi skal męta meš keppnistęki sitt til keppni samkvęmt dagskrį.
2. Keppanda er skylt aš vera til ašstošar viš skošun ökutękis sķns og vera tiltękur viš keppnistęki sitt į mešan į keppni stendur.
3. Keppandi ber įbyrgš į aš vera rétt śbśinn skv. reglum, jafnframt eru žeir į eigin įbyrgš ķ keppni og į keppnissvęši keppnishaldara.
4. Į mešan į keppni stendur skulu keppendur vera meš višurkenndan öryggishjįlm og ķ fatnaši skv. flokkareglum.
5. Hįlskragi skv. SFI 3.3 skylda. Um hjįlma sjį reglur Akstursķžróttasambands Ķslands.
6. Fatnašur ökumanna skv. flokkareglum:
a) SFI stašlar eru eftirfarandi:
3.2A/20 3.2A/15 3.2A/5 eša FIA 3.2A/1 eša FIA
FC TF PRO SS
TAFC TAD COMP SST
SC SG ET 7,50­9,99 ET 10­11,99
Sé vél fyrir framan ökumann meš keflaforžjöppu: fatnašur skv. SFI 3­2A/20. Sjįlfskipting stašsett ķ ökumannsrżmi og ekki gólf yfir
kassa: fatnašur skv. 3­2A/15 Viš fatnaš bętist lambhśshetta, hanskar og stķgvél 3­2A/20 föt, eša skór 3­2A/15 föt. Ökumenn meš
opna hjįlma į opnum ökutękjum hafi grķmu meš öndunarstśtum, gleraugu og hanskar skylda. Eins lags lešurhanskar bannašir.
Minnst eins lags nomex og/eša tveggja laga lešur hanskar, skv. SFI 3.3. SFI 3.3 hanskastašall ręšst af klęšnaši, 3.2A/20 =
3.3/15 hanska, 3.2A/15 = 3.2A/5 hanskar, 3.2A/5 jakki = 3.3/1 hanskar. Sjį flokkareglur.
7. Ašstošarliš skal gęta fyllstu varśšar į keppnissvęši. Stuttbuxur, berir handleggir og fętur bannašir, skór eru skylda. Keppandi ber
įbyrgš į ašstošarliši sķnu.
8. Séu armólar skylda skal stilla žęr žannig aš hendur ökumanns fari ekki śt fyrir veltibśr eša grind ökutękis.
9. Einungis keppanda er heimilt aš aka keppnistęki. Viš gangsetningu ökutękis skal keppandi stašsettur ķ ökumannssęti. Sé veriš aš
żta eša draga skal haga sér eins og um akstur vęri aš ręša.
10. Hver keppandi mį hafa tvo ašstošarmenn viš brautina, en fleiri ķ pitt. Keppandi įsamt tveimur ašstošarmönnum fį ókeypis inn į
keppnina.
11. Ökutęki notuš til aš żta/draga skulu merkt keppanda. Mest 6 ašstošarmenn, og skulu stašsettir inn ķ ökutęki. Nota mį żtuslį
stašsetta žannig aš ekki sé mögulegt aš aka uppį afturhjól.
12. Notkun į talstöšvum milli ökumanns og ašstošarlišs leyfš. Fjarskiptatęki mį aldrei nota til upplżsingaöflunar eša stjórnunar į
keppnisbśnaši.

GREIN 8 KEPPNISMERKINGAR/AUGLŻSINGAR
1. Keppendum er heimilt aš setja hvaša auglżsingar sem er į ökutękin aš žvķ tilskyldu aš žęr:
a) Samrżmist ķslenskum lögum og reglum FIA um auglżsingar.
b) Innihaldi ekki móšgandi efni og stangist ekki į viš almennt velsęmi.
c) Žrengi ekki aš keppnismerkingum.
d) Trufli ekki śtsżni keppenda eša skapi aš öšru leiti hęttu.
2. Hver sį er ekki uppfyllir skilyrši ķ grein 8.1 mun ekki verša veitt rįsleyfi.
2. Keppnisstjórn śthlutar keppanda rįsnśmeri viš skrįningu, eitt nśmer į hvern flokk sem keppt er ķ. Ökumenn sem lenda ķ 10 efstu
sętum ķ sķnum flokki įriš į undan hafa rįsnśmer frį 1 til 10.
3. Stęrš rįsnśmera skal vera minnst 30 x 30, flokkaeinkenni meštališ, sé um fastan kennitķma aš ręša skal hann vera sömu stęršar.
4. Rįsnśmer og kennitķmi skulu sjįst greinilega og vera ķ andstęšum lit viš grunnlit.
5. Keppandi ber įbyrgš į rįsnśmeri og kennitķma sķnum.

V KEPPNIN
GREIN 9 ALMENNT
1. Klukka keppninnar er mišuš viš sķmaklukkuna 155.
2. Keppni hefst meš tķmatökum og lżkur žegar śrslit eru rįšin ķ öllum flokkum.
3. Keppandi veršur aš fara eina tķmatökuferš til aš komast ķ uppröšun og hljóta stig ef viš į.
4. Fari keppandi tķmatöku en nęr ekki aš komast ķ śtslįtt fęr hann einungis 10 stig.
5. Ķ keppni męlist brautartķmi upp į 1/1000 śr sek.
6. Keppendur sem skrį sig ķ flokk sem ekki nęst žįtttaka ķ fer tķmatöku ķ žeim flokki sem gildir ķ śtslįtt og fęr 10 stig. Hann mį žį fęra
sig ķ annan flokk sem hann er löglegur ķ. Honum er heimilt aš reyna viš met ķ žeim flokki er hann skrįši sig ķ, en žaš skal žį
framkvęmt eftir aš öll śrslit eru rįšin. Tķmar hans ķ žeim flokki er hann keppir ķ gilda ekki til meta ķ fyrr skrįša flokknum.
7. Aš lokinni ferš skulu keppendur yfirgefa brautina strax, į til baka braut og fara ķ pytt. Hįmarkshraši į henni er 35 km. Ökutęki sem
eru óhęf til aksturs į malarvegi ss. grindur, bifhjól meš prjóngrind, geta komiš eftir keppnisbrautinni til baka meš leyfi brautarstjóra,
sé svo er hįmarkshraši 10km žegar ca. 30 metrar eru eftir aš rįslķnu. Žetta gildir ašeins į mešan til baka brautin er malarvegur.
8. Falli keppandi śr keppni vegna bilana eša annars heldur hann stigum og sęti śr žeim rišlum sem lokiš er, og seinna sętinu į móti
žeim keppanda ķ rišlinum sem hann lauk ekki viš.
9. Męti mótašili ekki į rįslķnu į tilteknum tķma skal keppandi ljśka sinni ferš. Komi mótašili ekki ķ seinni ferš hefur keppandi rétt til aš
ljśka feršinni, ašeins ef um śrslit er aš ręša um 1. og 2. sętiš.
10. Sé um staka ferš aš ręša telst keppandi sigurvegari hafi hann stillt sér rétt upp og fengiš merki um aš fara af staš.
11. Öllum öšrum en keppnisstjórn er óheimilt aš vera ķ stjórnstöš mešan į keppni stendur, nema keppnisstjórn heimili žaš s.s.
fjölmišlamönnum eša fólki sem kann aš vera hvatt til sérstakra starfa žar.
12. Keppnisstjórn er ekki skylt aš gefa upp stöšu eša brautartķma keppanda nema ķ gegnum hįtalarakerfiš, keppandi lįti ašstošarfólk sitt
hlusta eftir upplżsingum.

GREIN 10 KEYRSLA KEPPNINNAR
1. Uppröšun ķ flokka er byggš į FIA. Tķmatökur rįša uppröšun ķ śtslįtt, henni er ekki breytt. 16 tęki: 1­9, 2­10, 3­11, 4­12, 5­13,
6­14, 7­15 osfrv. Sķšan kemur 14 tękja stigi o.s.frv.
2. Bracket er rašaš upp eftir skrįningaröš, keppnisstjórn er žó heimilt aš draga ķ uppröšun.
3. Forskotaflokkar eru byggšir į kennitķmakerfi FIA. Forskot er fengiš meš žvķ aš bera saman kennitķma mismunandi flokka.
4. Til aš geta keppt ķ Bracketflokki žarf ökutęki aš fara undir 18 sek. ķ tķmatöku. Ökumašur mį ekki velja sér hęrri kennitķma en 18
sek. ķ keppni. Séu fleiri en 8 ökutęki skrįš er keppnisstjórn heimilt aš hafa forkeppni.
5. Fari bęši ökutękin į kennitķma sigrar sį sem hefur betra višbragš. Ökumašur fęr uppgefin višbragšstķma sem sżnir višbragš hans
viš ręsingu.
6. Fari keppandi ķ Bracket undir uppgefnum kennitķma tapar hann feršinni. Fari bįšir keppendur undir kennitķma tapar sį er meira fer
undir. Kennitķma mį breyta milli ferša.
7. Keppendur Ķ SS og STD geta vališ tķma undir uppgefnum kennitķma. Breyti žeir ekki tķma sķnum er žeim gefin sį tķmi er flokkur segir
til um. Keppendur ķ sama flokki meš sama kennitķma eru ręstir į jöfnu burtséš frį öllum reglum um Break­out.
8. Keppnistękjum skal raša ķ tvöfalda röš ķ aškeyrslubraut eigi sķšar en 15 mķn. fyrir keppni.
9. Öll upphitun skal framkvęmd samkvęmt fyrirmęlum brautarstjóra. Ašeins mį nota vatn til upphitunar. Bannaš er aš halda viš
ökutęki ķ upphitun.
10. Upphitun er takmörkuš viš 5 sek. nema meš leyfi keppnisstjóra.
11. Stranglega er bannaš aš keyra ökutęki śt brautina og aftur aš rįslķnu bili žaš ķ upphitun, sé ekki hęgt aš bakka eša żta žvķ.
12. Bannaš er aš fara yfir rįslķnu ķ upphitun nema meš leyfi keppnisstjóra.
13. Sé fariš yfir rįslķnu ķ uppstillingu, tapar keppandi žeirri ferš.
14. Sķšasta fęrsla viš uppstillingu skal vera įfram.
15. Žegar fer aš koma aš keppanda skal hann vera tilbśinn til feršar meš allar rśšur lokašar, hjįlm į höfši, öryggisbelti spennt og
ökutęki ķ gangi. Allar uppstillingar skulu fara fram undir eigin vélarafli. Bannaš er aš żta eša draga ķ gang viš uppstillingu.
16. Notkun į mekanķskum/rafeinda bśnaši til ašstošar viš uppstillingu bannašur. Ašeins śtbśnašur brautarinnar įkvaršar hvort ökutęki
er rétt uppstillt.
17. Meš žvķ aš kveikja seinna uppstillingarljósiš gefur keppandi til kynna aš hann sé tilbśin aš fara af staš og hefur žį mótašilinn 20 sek.
til aš nį sömu stöšu.
18. Ręsir įkvešur tķma sem keppendur fį til uppstillingar. Stilli keppandi sér ekki upp žegar ręsir gefur merki mį vķsa honum frį
keppni.
19. Keppandi mį ekki bakka śt śr uppstillingargeislanum nema samkvęmt skipun ręsis.
20. Sį ökumašur er hefur betri tķma ķ undanrįsum fęr aš velja sér braut fyrst.
21. Ökumenn sem yfirgefa rįslķnu fyrir ręsingu fį tķma sinn ekki višurkenndan śr žeirri ferš.
22. Keppendur skulu geta lokiš hverjum rišli įn hléa ž.e. 2­3 feršir.

GREIN 11 STIGAGJÖF:
1. Keppnisstig: 1.sęti 90 stig / 2.sęti 70 stig / 3­4. Sęti 50 stig 5­8 sęti 30 stig / 9­16 sęti 10 stig
2. Tķmatökustig: 1.sęti 16 stig / 2.sęti 15 stig / 3.sęti 14 stig / 4.sęti 13 stig / 5.sęti 12 stig / 6.sęti 11 stig / 7.sęti 10 stig / 8.sęti 9
stig / 9.sęti 8 stig / 10.sęti 7 stig / 11.sęti 6 stig / 12.sęti 5 stig / 13.sęti 4 stig / 14.sęti 3 stig / 15.sęti 2 stig / 16.sęti 1 stig /
3. Mętingarstig: 10 stig
4. Męting ķ allar keppnir gefa 31 stig
5. Ķslandsmet gefur 5 stig
GREIN 12 MET
1. Met eru sett undir eftirliti keppnisstjórnar og ašeins gild séu žau sett ķ keppni.
2. Tęki sem setur nżtt met skal fęrt til flokkaskošunar og standast hana athugasemdalaust svo metiš teljist gilt.
3. Styšji keppandi ekki nżtt met ķ keppni, eru 2 stušningsferšir heimilar ķ lok keppni.
4. Stušningstķmi sé 1% frį nżjum tķma. Fari keppandi 2 feršir undir gildandi meti, og žęr eru ekki innan viš 1% frį hvoru öšru žį gildir
betri tķminn eša meiri hrašinn sem stušningur viš lélegri tķmann og/eša minni hrašann.
5. Ķ sandspyrnu er stušningstķmi 2% frį fyrra meti.
6. Öll met eru reiknuš uppį 1/1000 śr sek., en hrašamet uppį 1/100 km/klst.
7. Séu tveir keppendur jafnir uppį 1/1000 śr sek. ķ sömu keppni, skrįist metiš į žann er męldist į meiri hraša ķ žeirri ferš er metiš var
sett. Sé enn jafnt, gildir metiš er fyrr var sett.
8. Sé met jafnaš skal sį eiga žaš er fyrr setti žaš.
9. Ef tveir eru jafnir meš hrašamet, žį į sį metiš er fór į bestum tķma ķ viškomandi ferš.
10. Hrašamet eru óhįš tķmametum.
11. Keppandi getur ekki sett met į einu ökutęki og keppt svo ķ į öšru śtslętti.
12. Ašeins eitt met er skrįš fyrir hvern flokk ķ lok hverrar keppni.

VI SKOŠUN/REFSINGAR
GREIN 13 SKOŠUN
1. Skošun fer fram samkvęmt dagskrį keppninnar.
2. Ekkert keppnistęki mį fara ķ tķmatöku óskošaš.
3. Skošunarmašur skal skoša ökutęki meš hlišsjón af flokkaskrįningu og fęra viškomandi ökutęki um flokk eša visa frį keppni uppfylli
ökutęki ekki flokka­ og öryggisreglur.
GREIN 14 REFSINGAR
1. Fari hjól keppnistękis yfir miš/hlišarlķnur spyrnubrautar varšar žaš brottvķsun śr keppni, nema ķ upphitun.
2. Snerti hjól keppnistękis hlišarlķnur sandspyrnubrautar fęr hann ašvörun og tapar ferš. Fari hjól yfir eša snertir ķtrekaš hlišarlķnur
varšar žaš brottvķsun śr keppni.
3. Žjófstarti ökumašur tapar hann feršinni.
4. Žjófstarti keppandi og fer undir kennitķma ķ sömu ferš varšar žaš brottvķsun.
5. Bannaš er aš višlagšri brottvķsun aš aka yfir rįslķnu logi rauš ljós į ljósatrénu.
6. Hęgt er aš śtiloka bįša keppendur ķ sömu ferš śr keppni skv. eftirfarandi:
7. Žjófstarti ökumašur og mótherji fer yfir brautarmörk er žaš seinna brotiš sem gildir sem śtilokun, sį sem žjófstartaši heldur įfram.
8. Fari einhver hluti hjólbarša alveg yfir markalķnu, žį hefur ökutęki fariš śt fyrir brautarmörk. Fari bįšir ökumenn yfir brautarmörk skulu
bįšir dęmdir śr keppni. Žar sem margar lķnur įkveša brautarmörk skal sś lķna gilda sem nęst er braut viškomandi ökutękis
9. Sé śrskuršaš aš ökumašur hafi hemlaš ógętilega og misst stjórn į ökutękinu, fariš śt fyrir brautarmörk og snert vegriš skal hann
dęmdur frį keppni. Sama gildir žó ökumašur sé komin yfir endalķnu.
10. Fari ökumašur viljandi yfir brautarmörk til aš yfirgefa braut, til aš afstżra įrekstri eša hann rekst į rusl į brautinni skošast ekki įstęša
til brottvķsunar. Eftirfarandi getur varšaš brottvķsun, sektum og/eša banni:
11. Įrekstur viš vegriš eša einhvern annan śtbśnaš į braut (gśmmķkeilur eru brautarmerkingar og teljast ekki śtbśnašur į braut).
12. Sé ökumašur dęmdur śr keppni fyrir eitthvaš af framantöldu įšur en śtslįttur hefst er ekki hęgt aš setja hann ķ keppni aftur.
13. Ķ SC, SG; SST, SS og STOCK gilda Breakout reglur. Sé fariš undir uppgefnum kennitķma ķ śtslętti eru keppendur dęmdir śr leik žó
eru eftirtaldar undantekningar:
a) Žjófstarti andstęšingur eša fer yfir brautarmörk.
b) Žegar um eitt ökutęki er aš ręša.
c) Fari bįšir keppendur undir kennitķma, žį vinnur sį er minna fer undir.
d) Žegar tvö ökutęki ķ sama flokki keppa, (gildir ekki ķ Superflokkum).
e) Fari bįšir keppendur jafnmikiš undir kennitķma. uppį 1/1000 śr sek. er sį sigurvegari er fyrr er yfir endalķnu.

VII ŚRSLIT/KĘRUR/ĮFRŻJANIR
GREIN 15 ŚRLSIT
1. Śrslit verša birt į upplżsingatöflu keppninnar.
2. Fulltrśi Akstursķžróttasambands Ķslands skal taka śrslit frį keppnishaldara og fęra žau Akstursķžróttasambandi Ķslands undirrituš af
keppnisstjóra.

GREIN 16 KĘRUR/ĮFRŻJANIR
1. Allar kęrur og įfrżjanir skal leggja fram og žęr mešhöndlašar skv. lögbók.

VIII VERŠLAUN/VIŠURKENNINGAR
GREIN 17 VERŠLAUN/VIŠURKENNINGAR
1. Veršlaun verša veitt samkvęmt dagskrį keppinnar.
Žessar reglur voru uppfęršar eftir samžykktar breytingartillögur į formannafundi AKĶS og gilda frį 12. mars 2016

« Last Edit: November 13, 2017, 15:01:19 by SPRSNK »