21
Bķlarnir og Gręjurnar / ķsbjörninn minn
« on: December 06, 2010, 14:23:44 »
ja vonandi aš enhverjir hérna hafa įhuga į aš skoša žetta fyrsta littla projectiš mitt į bķl žó žetta sé kanski ekki uppįhaldiš hjį öllum héna
įšur enn hann fór inn
gyrnilegt ryš fyrir ofan afturhleran
smį grķn fręndi minn kom aš hjįlpa mér
žarna var alltaf hśddskraut(sjį į mynd 1 og 2)
géra hann readdy fyrir fyrstu umferš į hśddiš
fyrsta umferš į hśddiš
fyrsta umferš fyrir ofan afturhleran
ryš bķlstjórameygin
listinn bķlsjórameygin aš aftan
bensķnlokiš komiš į réttan staš(opnašist aldrey meš takkanum undyr sętinu bśinn aš laga žaš nśna) og var oršinn anskoti ryšgašur žarna
felgunar ornar svartar
ašeins aš vinna ķ ķsbjörns merkinu aš framann
bśinn aš sparsla hjį bensķnlokinu
klįra skottiš
fyrsta umferš hjį bensķnlokinu
žessi hliš ready
ķsbjörninn meš army stöfum
grilliš oršiš hvķtt
bensķnlokiš tilbśiš
listinn faršegameyginn
klįra ''ķsbjörninn'' aš framan
''ķsbjörninn'' aš framann tilbśiš og sśkku merkiš oršiš rautt og hvķtt
kominn śt
flottur
ekki alveg compleatly įnęgšur meš žetta sökum tķmaleysis į skśrnum vorum bara meš hann rétt ķ mjög stuttan tķma
sķšan fer mašur aš fara gera flottari ''ķsbjörninn'' lķmiša ķ framrśšuna og vonandi sjést kvikindiš į sķnum heimastaš brįšum uppį jökkli
įšur enn hann fór inn
gyrnilegt ryš fyrir ofan afturhleran
smį grķn fręndi minn kom aš hjįlpa mér
žarna var alltaf hśddskraut(sjį į mynd 1 og 2)
géra hann readdy fyrir fyrstu umferš į hśddiš
fyrsta umferš į hśddiš
fyrsta umferš fyrir ofan afturhleran
ryš bķlstjórameygin
listinn bķlsjórameygin aš aftan
bensķnlokiš komiš į réttan staš(opnašist aldrey meš takkanum undyr sętinu bśinn aš laga žaš nśna) og var oršinn anskoti ryšgašur žarna
felgunar ornar svartar
ašeins aš vinna ķ ķsbjörns merkinu aš framann
bśinn aš sparsla hjį bensķnlokinu
klįra skottiš
fyrsta umferš hjį bensķnlokinu
žessi hliš ready
ķsbjörninn meš army stöfum
grilliš oršiš hvķtt
bensķnlokiš tilbśiš
listinn faršegameyginn
klįra ''ķsbjörninn'' aš framan
''ķsbjörninn'' aš framann tilbśiš og sśkku merkiš oršiš rautt og hvķtt
kominn śt
flottur
ekki alveg compleatly įnęgšur meš žetta sökum tķmaleysis į skśrnum vorum bara meš hann rétt ķ mjög stuttan tķma
sķšan fer mašur aš fara gera flottari ''ķsbjörninn'' lķmiša ķ framrśšuna og vonandi sjést kvikindiš į sķnum heimastaš brįšum uppį jökkli